看到rickie火急火燎的收拾衣装投奔“真爱”,还给Madeleine抛下一句“given our cirsumstances, our friends will give you sympathy", LN我真想不淡定的骂一句 “有多远滚多远,没见过贱的这么理直气壮的,好像sympathy是他的恩典!!”. 更让我坐不住的是,Madedleine 抛下尊贵的优雅,歇斯底里地大吼“i don't want sympathy, I love you!" , 贱男竟然说 “you should have said this earlier". 靠,你瞎了啊,谁不爱你可以为你付出至此,忍耐至此啊。
影片多处引用布莱克的挽歌”broken love"中的诗句——"And throughout all eternity, I forgive you ,you forgive me."表达宽恕的主题,我却没那么淡定的接受片中阳光温淡,岁月静好的结局,一些人必须要为放纵的行为pay back,影片可以保持不谴责的缄默立场,可我们家上帝在看着呢。所以,虽然我从bible学到要forgive the sin,要具备patience, positive attitudes,calmness...看到那对男女互相折磨并且殃及他人,直至激情消失殆尽,我还想不厚道的骂一句“you deserve this, 一对bitch!”